Вместе мы сильнее

Обмен опытом и информацией: члены нашей сети находятся по обе стороны немецко-датской границы и ведут успешное сотрудничество, которое мы хотим помочь наладить во всей Европе.

Цель работы нашей сети — поддерживать диалог и деятельность, осуществляемую самими меньшинствами и в интересах меньшинств в немецко-датском приграничье и в других странах. Организации, являющиеся нашими партнерами, делают свой вклад в обеспечение понимания национальных меньшинств и этнических групп, необходимости сохранения их языков и культур.

Под национальными меньшинствами подразумеваются меньшинства и этнические группы, признанные в приграничных регионах Германии и Дании. В Шлезвиг-Гольштейне к ним относится датское меньшинство, меньшинство немецких цыган (синти и рома), а также фризская этническая группа, о защите и поддержке которой есть специальные положения в конституции Шлезвиг-Гольштейна. Кроме того, немецкое меньшинство в Северном Шлезвиге на территории Дании также входит в Сеть компетенций меньшинств.

Усиление восприятия

Видимость национальных меньшинств — главная проблема в любой дискуссии о меньшинствах. Сюда входит также восприятие посетителей немецко-датского приграничья и большинства населения, которое может быть очень разным.

Из уже реализованных мер по улучшению общественного восприятия в качестве примеров можно назвать установку двуязычных указателей населенных пунктов и дорожных знаков, надписи на которых были переведены на фризский язык. Для датского меньшинства также были установлены двуязычные указатели населенных пунктов, например Flensburg/Flensborg. Сфера образования имеет не меньшее значение. У датского меньшинства есть много детских садов и школ. Газета Flensborg Avis стала надежной опорой датчанам в Германии, так как помогает держать руку на пульсе жизни общества. У немецкого меньшинства в Северном Шлезвиге также есть своя газета — Der Nordschleswiger, детские сады и школы, все, что необходимо для повседневной жизни местных жителей.

Сейчас важнее, чем когда-либо, чтобы все богатство языков было представлено в СМИ. Ясно же: язык, которого нет в медиа, — мертвый язык. Это серьезный вызов особенно для цыганского языка, на котором говорят немецкие синти и рома, и для северофризского. Однако и тут есть подвижки. Например, недавно был опубликован онлайн-словарь северофризского языка: friesisch.net. Он может послужить образцом для создания словаря цыганского языка, нижненемецкого или южноютландского диалекта.

Шлезвиг-Гольштейн: политика меньшинств как образец

Имеющиеся структуры в федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн наглядно показывают, каким образом ее политика меньшинств может послужить образцом для других земель и стран. Закрепление меньшинств в земельной конституции, а также единое контактное лицо для представителей меньшинств — уполномоченный по вопросам меньшинств Йоханнес Каллсен — очень прочный фундамент для обеспечения защиты меньшинств в Шлезвиг-Гольштейне. В немецко-датском приграничье меньшинства проявляются во всем своем разнообразии, при этом абсолютно нормально сосуществуя с большинством населения.

Важно, чтобы национальные меньшинства и впредь оставались живой частью общества на границе Германии и Дании. Наши мероприятия призваны способствовать непрерывному обмену информацией и опытом, а также налаживанию взаимопонимания между меньшинствами и большинством. Посредством диалога посетители приграничных регионов Германии и Дании могут узнать, как стать на путь от вооруженного конфликта к мирному сосуществованию и что может на это мотивировать. Ключевые компетенции, которые мы передаем, могут помочь сохранить мирное общество таким, каким мы сейчас его видим, и развивать его.

Благодарим вас за поддержку